Alle dage

Terézia Mora: Alle dage. Roman, 454 sider. Oversat fra tysk af Dorthe Seifert. Omslag Håkan Liljemärker. 21. maj 2019. Vejl. pris 299,95.

I en park i en vesteuropæisk storby finder nogle kvinder en halvdød mand i en trenchcoat. Manden hænger med hovedet nedad. Det er Abel Nema. Han er et sproggeni der behersker ti sprog til perfektion, men hvad hjælper det når tavshed er det bedste selvforsvar.

Først forsvandt hans far, dernæst hans barndomsven umiddelbart efter at Abel havde erklæret ham sin kærlighed, og til sidst forsvinder hans fædreland i en ødelæggende krig. Livets tilfældigheder fortsætter for Adam Nema i hans eksil hvor han er omgivet af musikere, excentriske studenter, en nabo der har været på besøg i himlen, en engel på sexklub, unge romaer og den begavede dreng Omar hvis mor Abel gifter sig med.

Romanen er stor sprogkunst. Terézia Mora skaber en dugget, halvgennemsigtig rude, som i en gammeldags osteforretning, mellem fortællingen og hovedpersonens fortumlede, frustrerede, hallucinerende og flersprogede univers. Romanen bevæger sig mellem fest og mareridt og bruger sort humor som redningsline.

Interview med Terézia Mora i magasinet Atlas.