Requiem 1935-1940

Klassisk langdigt af en af russisk litteraturs betydeligste digtere for første gang på dansk i sin helhed i Mette Dalsgaards oversættelse.

Anna Akhmatova: Requiem, 1930-1940. Digt, 60 sider. Oversat fra russisk og med efterord af Mette Dalsgaard, formgivet af Line-Gry Hørup. 26. september 2019. Vejl. pris 159,95.

Akhmatovas digtcyklus Requiem, som blev til over det meste af tre decennier, er i sit udgangspunkt selvbiografisk. Det er forfatterens gribende vidnesbyrd og skamstøtte over Stalintidens rædsler. Men selv efter diktatorens død var Akhmatovas navn forkætret og fortiet. Requiem blev til at begynde med udbredt fra mund til mund og via samizdat (dvs. selvudgivelse; afskrifter). Sidenhen udkom der censurerede uddrag i sovjetiske antologier m.m., og kun i Vesten kunne det læses i sin helhed, såvel på russisk som i talrige oversættelser. Først i 1987 udkom det uforkortet i Sovjetunionen. I dag har det en uanfægtet klassikerstatus i Rusland og er blevet sat i musik af en lang række tonekunstnere.

Requiem er den første udgivelse i en serie af Anna Akhmatovas digte. I 2020 udkommer Poem for en helt, og siden følger en udgivelse med forfatterens kærlighedsdigte.